Entrevista a Roberto Lameirinhas, editor del periódico O Estado de S. Paulo | Resumen ejecutivo
Tras la buena acogida de su primera convocatoria, la II Edición del Programa Líderes Brasileños, organizada por la Fundación Consejo España-Brasil en noviembre de 2015 en Madrid y Bruselas, trajo a un selecto grupo de políticos y periodistas brasileños de perfil alto para conocer de cerca la realidad española y europea. La Fundación Consejo publica mensualmente entrevistas con algunos de sus participantes.
Formado en Periodismo y Relaciones Públicas por la Facultad de Comunicación Social Cásper Líbero, Roberto Lameirinhas es editor de la edición internacional del periódico O Estado de S. Paulo. Como periodista ha realizado reportajes especiales en más de 30 países y ha cubierto una gran parte de los procesos electorales y políticos de Iberoamérica en los últimos años. Fue también enviado especial a los conflictos de Afganistán (2001) e Iraq (2005). También entrevistó en 2004 a líderes de las FARC en la selva colombiana.
¿Cómo cree que es la imagen que se tiene de España en Brasil?
En general, la imagen que se tiene de España es de un país muy simpático, de una gente muy buena... pero de todos modos es una imagen superficial todavía. No se tiene la imagen más profunda en el sentido de que España, hoy, es un país muy moderno, con un Estado muy potente, con una economía muy dinámica, con una participación importante en el bloque que le toca, que es la Unión Europea... Yo creo que todavía no es una imagen que prevalece en Brasil. La imagen que tenemos unos de los otros, en realidad, está basada en media docena de estereotipos por ambas partes. Me parece que lo más importante de estos programas de intercambio es romper un poco esas barreras.
Como periodista, las relaciones institucionales entre España y Brasil, ¿cómo son?
Yo trabajo con algunas personas que integran esta relación España-Brasil en la parte institucional. Es una relación muy profesional, muy eficiente, en el sentido de hacer negocios, mantener los negocios que ya se tienen, eficiente en el sentido de vender un país al otro para el turismo, y esas cosas... pero yo creo que hay una gran brecha entre lo que se hace y lo que hay para hacer, para que la economía de un país complemente la del otro. Me parece que hay oportunidades muy claras, no sólo de España hacia Brasil, sino de Brasil hacia España. Me parece que eso está cambiando poco a poco. Es lento todavía, pero se está caminando.
Este tipo de fomento de relaciones, ¿debería hacerse de modo bilateral o dentro de bloques como la Unión Europea y Mercosur?
Yo creo que hay espacio para los dos mecanismos de acercamiento. De bloque a bloque, entre Mercosur y la Unión Europea, pero también bilateral, entre España y Brasil. España no es el único país del que Brasil vive en un cierto aislamiento. Hasta hace muy poco tiempo, por ejemplo, Portugal, un país que tiene lazos históricos con Brasil, era un país que vivía una suerte de aislamiento en relación a Brasil y viceversa. Eso no era distinto a lo que Brasil vivía con España. Creo que eso ahora está cambiando, pero por razones comerciales, por razones más materiales que por proximidad y empatía, que debería haber entre estos países. Creo que hay un espacio muy largo para desarrollar este acercamiento entre Brasil y España, así como hay un espacio muy largo para desarrollar los lazos de Mercosur y UE.
Esa historia común que tienen España y Portugal y los países iberoamericanos es más un inconveniente o una ventaja?
En el caso de Brasil y España hay un inconveniente. En general se pone en una misma canasta a Brasil con el resto de países de Latinoamérica, como si no hubiera diferencias brutales entre países como Brasil y la América española. Brasil es un país muy distinto de sus vecinos, no sólo por razones de la colonización, pero también por el idioma. Hay una vecindad más perceptible entre los países hispanoamericanos, por ejemplo entre Perú con Colombia, que entre Brasil con Perú o Colombia. Razones históricas, razones culturales... hasta hace muy poco tiempo la visión de Brasil miraba solamente al norte, a los Estados Unidos, y había muy poca atención a los países de Latinoamérica. Por otro lado, en los países de Europa había una visión de que Brasil era un país más de Latinoamérica. Era una visión equivocada, que no percibía las diferencias existentes entre Brasil y los demás países de la América española.
Quizá por esta diferencia de idioma los medios de comunicación no pueden tener la misma influencia que en otros países del área...
Sí, los medios en Brasil están centrados en Brasil. En los países hispanoamericanos de habla española tienen periódicos como Clarín o emisoras de televisión que tienen audiencia en todos los demás países de Latinoamérica. Eso no ocurre en Brasil, tanto por razones de idioma como por razones culturales. Brasil tiene un espíritu menos católico, por ejemplo, que sus vecinos. Si nos referimos a las metrópolis, es un país un poco menos conservador que sus vecinos de Latinoamérica. Estas cosas marcan las diferencias. Esta división hasta hace poco tiempo no era observada por los países de las grandes ligas, cuando analizaban Brasil y Latinoamérica en general, y España estaba entre esos países.
En ese aspecto, ¿programas como los de la Fundación Consejo España-Brasil pueden ayudar?
Yo creo que este Programa es muy importante. En los últimos años, en parte por el esfuerzo de los españoles, esta visión ha cambiado un poco. Hay una presencia muy grande de empresas españolas en Brasil, una curiosidad de España en relación a Brasil, hay más medios españoles cubriendo Brasil. Ahora tenemos El País en portugués, que hace un trabajo muy eficiente... Por otra parte, como España se ha convertido en un país importante económicamente para Brasil, también la visión de Brasil se ha vuelto un poco más hacia España.
Hay actuaciones muy fuertes, muy populares de las empresas españolas que están en Brasil. Por ejemplo, Telefónica ofrece telefonía móvil en Brasil, un servicio para el que no hace falta estar en la clase media-alta. Hay una percepción de que el uso del teléfono móvil es por una empresa española. Hay actuaciones muy fuertes en el sector de la banca, por ejemplo Santander o BBVA, que tienen una presencia muy fuerte en Brasil. Las bancas en Brasil actúan con consumidores de las clases populares, los pequeños ahorradores. Hay un acercamiento mayor en estos años, y una mayor curiosidad por España en Brasil. Programas específicos como éste ayudan en este sentido.
Por otro lado también hubo un acercamiento con los países vecinos, con Mercosur, con países de habla española, y eso creó una necesidad de que hubiera más clases de español en la escuela pública de Brasil. Los brasileños dan clases de español y eso despierta más curiosidad sobre España, la cultura española, la literatura... Todo esto acaba redundando en un mayor conocimiento sobre España que no había hace 20 o 30 años.
Ya ha mencionado en alguna ocasión que viene a participar en este Programa más como observador que como participante. ¿Qué conclusiones está sacando de esta visita?
Yo creo que me voy a llevar de vuelta la percepción de que hay, por parte de España, un esfuerzo muy grande para mejorar los lazos económicos entre Europa y Brasill, no sólo entre España y Brasil. Este Programa deja muy claro que España tiene interés por invertir en Brasil, conocerlo y trabajar con su mercado. Y tiene interés en productos brasileños, en la sociedad brasileña. Los empresarios españoles se interesan por un mercado que no es nada despreciable,un mercado de 200 millones de personas... Eso es una visión que este Programa deja muy clara.
Yo no sé si hay por parte de Brasil un esfuerzo similar. Me parece que lo más importante, como periodista, es informar a Brasil de que hay un esfuerzo, por parte de España, de intentar mejorar el comercio de todo un bloque con Brasil y que eso sirva para que mueva a las personas en mi país para hacer un esfuerzo parecido.
Plaza Marqués de Salamanca, 8
Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación
28006 Madrid (ESPAÑA)
T +34 91 379 99 49
E contacto@espanha-brasil.org
Comunicación: www.nolsom.com